“我都想要骑上扫帚去追那个球了。”罗伊看着她的侧脸,忍不住凑到她耳边轻语。
温热的气息扑在耳边,让莱拉笑了出来。她捏捏他的手,学他的样子也凑到他的耳边:“你已经长大了,扫帚会被你压断的。”
“你是在说我胖了?”罗伊挑眉。
“不,我是在说你更帅了。东方有句形容人长得漂亮古话,叫‘沉鱼落雁’。意思是长的好看的人就会像鱼和大雁一样从天空掉下去。”莱拉一本正经地忽悠他。
可惜她算错了罗伊的中文水平,别的或许他不是那么清楚,这句话他可是研究过了。原本是想学一些称赞美女的词来哄女朋友开心,没想到这个时候还用上了。
“原来沉鱼落雁是这个意思,那闭月羞花呢?”他用非常标准的中文说了后面的那句成语。
莱拉脸上的坏笑僵在脸上,然后像什么也没发生似的把眼神移到前面:“看电影,请保持安静。”
罗伊把手握成拳,轻咳一声掩盖住差点冒出来的笑意。难得看到她有这样吃瘪的时候,看来学中文果然是学对了!
电影结束后,影院中爆发出了孩子们欢乐的高叫和观众们捧场的掌声。一些坐在观众之中的影评人也不吝啬地给予了肯定的赞赏。
用他们的话就是“这部电影好像一场美妙的梦境,带领着大家重新回到了孩子时幻想的魔法世界。”
鉴于两部影片打擂台的火热,nbc等几家媒体很有眼光地在放映两部电影的影院前布置下许多记者,只等电影散场,就立刻围过去向观众采访。
在《哈利波特与魔法石》的影院门前,他们采访的主角是小孩子们:“小朋友,你觉得今天的电影好看吗?”
“好看!爸爸妈妈已经答应如果我这周帮他们洗碗,就再带我来看一次!”
这是一个被利诱的孩子,童言童语引得周围的人一阵大笑。
记者又不失时机地采访他的父母:“你们认为这部电影好看吗?”
第555章 破记录的首映票房
孩子的母亲面对着镜头笑得很温柔:“是的,很不错的电影,我觉得今天带孩子过来是做的很多,他在观看的时候看得很开心。”
孩子的爸爸看起来似乎比孩子还要兴奋:“真不错,我很愿意带孩子再来看一次。”
“是孩子看,还是你看?”孩子妈妈的话让父亲尴尬地挠了挠头,也让围观的人又是一阵欢笑。
在另一边,同样有记者在采访刚看完《猫女》的观众。
“怎么说呢?”一对情侣互相看了一眼,似乎一时找不到合适的形容词:“还可以看看吧,但和想象中的猫女差太多了。”
“我觉得导演应该看看米歇尔·菲佛在《蝙蝠侠归来》中的猫女。”
“是的,而且哈利·贝瑞的表演有些可笑,她很漂亮很性感,但那不是猫女。”
两人一言一语,