·
“my mother's child is a savage,
我母亲的女儿是个野蛮的人,
she looks for her omens in the colors of stones,
她在彩色宝石里找寻,
in the faces of cats,in the falling of feathers,
在猫的面孔和掉落的羽毛里寻找启示,
in the dancing of fire,
透过葳蕤的火光辨明方向,
in the curve of old bones,
利用旧骨的形状占卜凶吉,”
夜幕即将如星辰般落下帷幕,猩红的昏黄如血液逆流侵染整篇天空,红发绿裙的女巫佩戴着彩色水晶石,额前吊着一枚通体透亮的水晶额饰,如丛林的精灵。
她倚着大鼓,一下又一下的用手掌拍打着鼓面,她自由又奔放,波西米亚风的彩色吊带背心遮不住她满身桀骜,长而宽大的裙摆像是被肆意割裂的布料,交叠着重叠在她的腿上。
她拍打着鼓,沉重激昂的鼓声下,是女巫嘶哑桀骜的呼喊。
“i am my mother's savage daughter。
我是我母亲的野蛮之女,
the one who runs barefoot,
赤着脚奔跑,
cursing sharp stones,
咒骂割脚的尖石,
i am my mother's savage daughter,
我是我母亲的狂野之女,
i will not cut my hair,
长发披肩,
i will not lower my voice,
激亢高歌。
……”
激昂的烈火在篝火中熊熊燃烧,迎新晚会的台面上,红发绿裙的女巫正在肆意的歌唱。
台下的众人都是她的听众,她却只当一草一木,肆意的唱着歌谣,肆意的用歌声怒骂尖锐的石子,用歌声挑衅着星辰。
来参加迎新活动的学生们仰着头,他们眉目映着熊熊火光,一时间,仿佛烈火灼烧眼中,灼烧着眼前的空间,肆意轮转的星河从头顶掠过。
肆意张扬的女巫,布莱尔。
红发绿裙的森林女王,布莱尔。
她肆意的高歌,在异国的土地上像烈马般桀骜不驯,她如雌鹰般强壮,波西米亚风的披肩遮不住她健康有力的体态,她哑声高歌,如烈火般张扬。