维克多抬头,仔细审视了整栋建筑物,咒骂通往门口的漫长阶梯。瘸腿此刻不再让他伤痛,这已成了他的一部分,还因此让他得到符合身份地位的配件:一根嵌剑的拐杖。
他一阶一阶慢慢爬到上面,递给仆人介绍信,然后被领着穿过宽敞的前厅进入达多诺的办公室,一间布置简陋的挑高房间。
在一张巨大长桌后面坐着一个人,维克多估计此人最多不超过三十岁。他看起来很渺小,即使制服外衣上佩戴的勋章和奖章也无法改变这种印象。不管再怎么高大强壮,坐在这张书桌后面都会降级。达多诺旁边站着一个秘书,正递给他一些书面资料,顺便拿起了两份厚厚的文件夹,同时用责备的眼光看着来访者。另外一个仆人将热腾腾的黑色液体倒进总督的杯子里,散发出浓浓的咖啡味。
“欢迎您,史瓦兹哈根大人。”达多诺大声问候。略去那张巨大书桌的印象再看第二眼,与其说是个官员,他更像个王者。“关于您的到来,我已经预先收到通知。”他示意访客在对面坐下。“我正好有您需要的东西:土耳其浓咖啡,土耳其茶点,以及好建议。”他爽朗大笑。
维克多鞠躬行礼。“多谢,侯爵。”仆人帮他脱下外套、摘下帽子,并且取走拐杖,他在书桌前的椅子坐下,细细品味极浓的饮料。接着取用一小块又甜又黏的点心,好驱散口中的苦味。“战利品?”他微笑着问。
达多诺大笑。“没错,史瓦兹哈根,您说的没错。土耳其人懂得烹调浓咖啡和制作茶点。总之我在维也纳还没尝过这么可口的东西。”他也喝了一口。“我猜有一天,这两样东西在一起会要我的命。”
“侯爵,这样说土耳其人还是战胜您了。”
“我不会让他们轻易得逞,但是史瓦兹哈根,我说的是真话,只要两小杯就足够清醒好几个小时,真的是魔物。”达多诺又加了三匙糖,放了一块点心进去。“也合您的口味吗?”
维克多点头。“的确可以让死人复活,侯爵。”他抬头看着那张包含被土耳其人占领地区的大地图。“且说说帝国的新疆土吧,侯爵,那里还是一样安宁吗?”
“那还用说。欧根萨伏依亲王把当地人从土耳其人手中解放出来,他们可是热泪盈地眶迎接他的。至少可以假设他们是喜极而泣。”达多诺从书桌边缘拿起教鞭,起身走向地图,站在地图下。“注意,敬爱的史瓦兹哈根大人。我们的位置在这儿。”他指着贝尔格勒。“土耳其人的边界离我们不远。我建议您不要越界,让猎人帮您弄来毛皮就是了,他们知道如何神不知鬼不觉地穿越边界。”他用手上教鞭的顶端沿着地图上的红线指,他正要继续说,这时有人敲门,接着一个人走了进来,从他身上昂贵奢侈的服装可以看出他一定是个贵族。“侯爵,打扰您了。”
“卡贝拉伯爵!欢迎我们的勇士大驾光临。”达多诺行了军礼,来访者也回了军礼。维克多起身鞠躬。“伯爵,请进!我正在为这位年轻朋友说明我们为帝国征服的疆土。”他教鞭的一端放在维克多肩头。“维克多·冯·史瓦兹哈根,一位旧识的公子,正在寻找皮货,想做生意。”接着侯爵指着另一个人。“卡贝拉伯爵上尉,之前在匈牙利服役,现在是我的好友,想必今天来访是出于好奇。”他们互相握了手。维克多听到匈牙利,马上想起发生在波罗维兹的活死人离奇事件。
“没错,纯粹出于好奇。”卡贝拉回答,然后在第二张椅子坐下,仆人很快也端来了浓咖啡,他咬了一口土耳其蜂蜜。达多诺继续报告。他为他找出一个远景看好的区域,那里可以找到许多猎人,他们有相当多皮革存货。“紫貂、熊、狼、猞猁,所有人心向往的宝贝,运气好甚至还有银貂。”随后他回座,在一份准备好的文件上签了字后,把它推到维克多面前。“只要付清上面的数目,您就可以随意做皮草生意了。当然,所有皮草数量及价值必须详细列表,好让我们抽税。帝国也希望从您身上获利。”
维克多伸手从大衣底下取出鼓起的钱包,以纯金币付了合约上要求的数目。“能和您交易是我的荣幸。”他说。“请教您,在这块土地上也出现过像波罗维兹的活死人吗?”
达多诺又为自己倒了一杯浓咖啡。“我不明白,什么?”接着他大笑。“喔,您是说吸血鬼的迷信传言?”
“史瓦兹哈根大人,我猜您一定是看了传单。”卡贝拉看来绝不是在嘲弄。
“无稽之谈。”伯爵觉得好笑。“那些传单是不是夹在我寄给您的档案中?”他摇头。“那些头脑简单的人喝了太多可怕的烧酒,而且学了土耳其人那一套,抽了鸦片,您要是问我,这就是我的答案。”
卡贝拉清了清嗓子说:“事情恐怕没这么简单,达多诺。”
维克多热切期待的就是这样的反驳。“伯爵,能不能请您详细地说明?”
卡贝拉从头到脚仔细打量这位年轻商人。“乐意之至,但是听完后如果做噩梦,千万别来怪我。我自己碰过两个案例,其中一个变成吸血鬼的男人袭击并且杀死了自己的儿子。”他示意仆人倒水。“我觉得事有蹊跷,所以更进一步研究了吸血鬼。从名字开始就很神秘,巫皮恶,吸血鬼,巫苦拉克,尽管各地称呼不同,指的却是同样的东西。”
“全是幻象而已。”达多诺插嘴。
“恐怕不是。我从战友巴尔伯爵那里得知的,他被派到梅伦,当地主教还有教士在面对吸血鬼时完全无计可施。”卡贝拉很有自信地反击。“他们没有得到答案,因为在意大利,人们认为这很可能只是幻想,或者出于当地人自己的想象。”
“然后呢?”维克多很好奇地问。
“后来教士把一再出现的尸体挖出来焚烧,人们才摆脱了妖魔残害。”卡贝拉翘起腿。“这地区受吸血鬼眷顾已有六年了。但是吸血鬼由来已久。”
“的确,从人类有幻想起就有了。”达多诺嘲弄说。
“您也知道,荣道恩伯爵军团的一位军医助理和一位土耳其医生到离这不远的村庄去调查吸血鬼事件,那些尸体,”他屈身向前,“在土里过了二十天完全没有腐烂,想象一下!连一条蛆也没有。村民们出于恐惧砍下尸体的头,用木桩穿透他们认为是祸首的心脏,当下还爆出异常的破裂声。之后他们还焚烧了所有尸体。”他又恢复原来的姿势。“有太多类似的事件,可以追溯到十六世纪。”
维克多皱眉:“为什么人们从没听过这些事呢?”
“我不喜欢意大利人,但是我得承认,他们证明自己有足够的理智,可以适当地回答这些蠢问题。”达多诺插嘴。“因此人们才没有听说过。我们的思想已经开化,不像那些无知蠢民,我每天看到他们盲目迷信。”
“要形容您刚刚的解释态度只有四个字:妄自尊大。”卡贝拉面带微笑挡回他的话。“这些受害地区,几年前大多还在土耳其人手里。自从他们在维也纳败阵,我们往前推进到解放领地,对吸血鬼事件获悉的也越来越多。此外,法国的《风雅信使》在一六九三年和九四年也报道了俄国和波兰的吸血鬼事件,并没有引起瞩目。坦白说,我也是到了匈牙利,自己接触之后才开始好奇的。”
维克多的好奇心彻完全被点燃。“您做了许多调查?”
“我尽了力。我建议您,如果想进入考萨,最好先读读卡尔·费迪南·冯·施尔兹的《魔法遗著》,一七○七年出版,这可能是第一本相关书籍。”卡贝拉咬了一口夹心糖。“不可能有这么多人弄错。”
“我会找这本书来读。”维克多被他的话深深吸引。他觉得自己得到了启示,即刻又想到下一个问题,一个非常复杂的题材。他把浓咖啡一饮而尽,又要了一杯,尽管他心脏狂跳。他怀疑土耳其人究竟是如何受得了的?
达多诺非常清楚地看出他的入迷。“您可以读再多有智慧的书,我还是坚持认为那全是迷信,全是头脑简单的人想出来的。”他傲慢地说。“不久一定会有合理的解释。”他在文件中翻找,最后找到一个有污渍的信封,从信封中抽出文件。“但是您还是应该自己多见识。如果有时间和精力的话,我建议您可以在出发猎皮草之前顺路到梅特菲吉亚走一趟。”他转身向地图。“就是这里,在摩拉瓦河附近住了一窝蠢蛋,一群人跑到村务管理者那里申诉吸血鬼侵袭事件。”他把信递给维克多看。“施尼查少尉将派遣一个来自帕拉其纳、专门研究传染病的医生去调查。”
“所以说,施尼查相信这种事。”卡贝拉打断他的话。
伯爵严厉反驳:“不,他担忧有瘟疫流行,但是村民未看清事实。在所有人畜因为伤寒绝种之前,我不干涉施尼查的行动。”他拿出一枚先前从维克多手上拿到的金币,放到面前,然后说:“朋友,我们来打个赌如何?”
“如果您那么喜欢输,我愿意奉陪。”卡贝拉抽出钱包,把赌注放在金币旁边,然后说:“我赌那是吸血鬼。”
维克多快速浏览文件。上面确实提到一桩关于吸血鬼的投诉,文字中可以轻易看出施尼查对这些头脑简单的人的鄙视。他怀疑地问道:“同时出现十具活尸?”
达多诺大笑起来。他自信满